Interpreting Details
Sunday, 02 August 2009 00:00
Acorn Translations
Acorn Translations can meet all your interpreting requirements such as ad hoc, consecutive or simultaneous interpreting.
Ad Hoc Interpreting
This is the method of interpreting used for small meetings and site visits and is the least formal method of interpreting.
Courts Interpreter
This is undertaken by a professional court interpreter who is familiar with court procedures and surroundings. Working in a court environment can be quite overwhelming for those who are not experienced in how a court works.
Whisper Interpreting
This is as it sounds; an interpreter accompanies a client or small group (1-3) to a meeting and softly relays what other members are saying to the client.
Consecutive Interpreting
This is normally used in a presentation environment or small business meeting e.g. the interpreter waits for the speaker to complete a sentence or few phrases before conveying their meaning to the audience in the required language.
Simultaneous Interpreting
This is a little more involved and is most commonly used when there are many different languages present. For example, you may have seen simultaneous interpreting in action at the United Nations, where there are many leaders from different countries who each speak a different language. Simultaneous interpreting requires Interpreters working in teams of 2 in sound-proofed booths. Interpreters interpret what the speaker is saying as they speak into a microphone, hearing this on their headsets and relay it to the designated delegates (in real time) who are also listening through headsets.
Last Updated ( Sunday, 02 August 2009 17:40 )