You are here: Home

Hi-tech firm NEC have created spectacles that can provide subtitles

E-mail Print PDF

 

Looking like glasses but without lenses, the headset has a tiny projector which displays images on the user's retina.  NEC said they were planning a style which used real-time translation to provide subtitles for communications between people without a common language.

According to NEC the product, known as Tele Scouter, was for use by sales people or employees handling enquiries from customers.  It is intended to be a business tool helping staff obtain information about a client's buying history which can be beamed into their eye whilst speaking to the client.

In the future, it could also be used as a translation aid whereby the microphone on the headset picks up both voices in a conversation, transmits them through translation software and voice-to-text systems and sends the translation to the headset.  Therefore as a user hears a translation, the subtitled text would be beamed onto their retina. 

A spokesman for NEC said the system could also be used for confidential talks, which would avoid the need for a human translator. 

It is intended to launch Tele Scouter in Japan in 2010, initially without the translation software with a version providing subtitles being launched in 2011.

Last Updated ( Tuesday, 29 December 2009 10:48 )  

Company Profile

Acorn Translations Limited was founded by two senior executives, David Kaye and Carolyn Kaye, who have worked in the translation industry for a combined period of over 25 years.

Read more

24 Hour Support

+ 44 (0)1462 730717

Mobile: +44 (0)7977 478 774

Fax:  + 44 (0)208 181 7279

Email: info@acorntranslations.co.uk This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it